יום רביעי, 22 במאי 2013

תרגום לג'האד נשיד "החזית שלנו מנצחת" (ג'בהתנא מנצורה) המוקדש לארגון ג'בהת אל-נֻצרה לִאהל אל-שאם

ג'האד-נשיד הוא אחד הכלים המוכרים והנפוצים בהם משתמשים ארגוני טרור דוגמת אל-קאעדה, שמנסים להגיע לקהלי יעד השונים ולהגדיל את כמות הנחשפים לתעמולה. דרך יצירתית להפיץ תעמולה היא באמצעות לחנים ושירים. תעשיית הג'האד העולמי מפיקה מאות נשידים חדשים בכל שנה, כאשר נושא השיר מתקשר בצורה ישירה לאירוע מסוים. כך למשל כאשר פרצו מהומות בבורמה, הופצו נשידים העוסקים ב"טבח המוסלמים בארקאן".

ישנם שירים המוקדשים לאישים בתנועת הג'האד, כמו אסאמה בן-לאדן, עבדאללה עזאם, אמיר ח'טאב ואחרים. ישנם נשידים המוקדשים לארגונים שונים, ישנם נשידים שמטרתם לדרבן מוסלמים להצטרף לג'האד ולתמוך בג'האדיסטים (אל-מג'אהדין); באלו שעזבו את מדינתם על מנת להילחם עבור המוסלמים והאסלאם, כמו "המהגרים" (אל-מהאג'רין); ובתומכים המקומיים (אל-אנצאר).

הסמל של ג'בהת אל-נצרה
יש מגוון עצום של דוגמאות לפרסומים של שירי-ג'האד. "מסאמע אל-ח'יר ללג'האד" היא דוגמה אחת מיני רבות לגורם שמפיץ בצורה רציפה שירי הילל לג'האד ולארגונים ולקבוצות השונות הנלחמות בחזיתות שונות ומזוהים עם אל-קאעדה והג'האד העולמי..

כאשר אותם השירים מופצים ברשת האינטרנט הם מקבלים ממד נסף, חזותי, המאפשר לא רק לשמוע ולהקשיב, אלא גם לראות. הדבר מגביר את הסקרנות ואת העניין שיש, הרבה יותר מאשר קליפ ובו תמונה אחת מרצדת. ברבים מן השירים אנו מוצאים תמונות וקטעי וידאו המשולבים בסרטון, כאשר הנשיד מתנגן ברקע.

אם מדובר בסוריה אז השירים יעסקו במלחמה בעלאווים (המוגדרים ככופרים בעיני הג'האדיסטים). אחד השירים המוכרים יותר שהתפרסמו בזמן המלחמה הינו הנשיד "החזית שלנו מנצחת", המוקדש לארגון ג'בהת אל-נצרה לאהל אל-שאם (חזית העזרה לעם הסורי) המזוהה עם אל-קאעדה. להלן תרגום חופשי של השיר:
[ברכת] השלום לחזית
שמנצחת את הכופרים
החזית שלנו מנצחת
מפקד עליה [אבו מוחמד] אל-ג'ולאני
שאנו שולחים לו מנגינות של כבוד
כמה פחד הוא הטיל על כה רבים
החזית שלנו מנצחת
לוחמים הגיעו
אנשים חופשיים
המהגרים (מהאג'רין) והתומכים (ואל-אנצאר)
שהביאו את בשאר [אל-אסד] לכדי בכי
החזית שללנו מנצחת
החזית שלי הולכת קדימה
אני נותן לך [החזית] את כל הכבוד
שאלוהים יהי עמך
החזית שלנו ממנצחת
הו חזית האריות
מגיע לך שידברו עליך את הטוב ביותר למרות מה שהקנאים והשונאים שלך אומרים
החזית שלנו תמיד בחזיתות [הקרב]
גם [כלי] התקשורת מעידה כך
שאף אחד לא יכול להכחיש
אתם אלו שמחזירים את אל-שאם [הלוואנט] [לחיק האסלאם, לאחר שהייתה תחת שלטון לא-אסלאמי]
החזית שלנו מנצחת
הם [המערב] מגדירים אתכם כטרוריסטים
אבל באלוהים, זהו כבוד
הו אחים
אנו רואים את התנאים שלהם [הגדרת ג'בהת אל-נצרה כארגון טרור] כמחמאה עבורינו
החזית שלנו מנצחת
הסבירו לצלבנים ולאלו שבאמריקה
שהקברים שלכם יהיו בסוריה

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה